WordPress strona firmowa – 5 powodów dlaczego warto

WordPress strona firmowa – 5 powodów za

WordPress to obecnie najpopularniejszy system CMS. Dla wielu określenie to brzmi skomplikowanie, ale w praktyce jest znacznie lepiej i łatwiej. Oto 5 powodów, dla których warto założyć własną stronę przy użyciu systemu WordPress.

1. Open Source, czyli za darmo

Jeśli interesuje nas możliwe najprostszy sposób na zaistnienie w Sieci, to na pewno zwracamy uwagę na koszty. W przypadku WordPressa sprawa jest prosta. To oprogramowanie udostępniane na zasadach Open Source, czyli bezpłatnie.

Read More

3 najlepsze edytory HTML – tłumaczenie stron

Najlepsze edytory HTML – jak tłumaczyć strony

To oczywiście subiektywny wybór, podparty jednak latami doświadczenia w pisaniu stron w języku HTML oraz tłumaczeniu podobnych dokumentów.

Obecnie dostępnych jest wiele programów wspomagających tłumaczenie. To tak zwane narzędzia CAT. W większości przypadków pozwalają skutecznie tłumaczyć m.in. dokumenty HTML, Javascript i PHP. Nie dają jednak możliwości tak dokładnej edycji, jak nieco bardziej tradycyjne edytory tekstu, które w obecnych wersjach świetnie nadają się do edycji plików stron internetowych.

Read More

Tłumaczenie stron a skuteczne pozycjonowanie

Tłumaczenie stron a skuteczne pozycjonowanie

Strony internetowe są tworzone po to, aby je odwiedzać. Tłumaczenie stron internetowych ma ten sam cel: chcemy, aby przetłumaczone strony również były jak najczęściej odwiedzane.

Jeśli to strony przetłumaczone z polskiego na język obce – pożądanymi gośćmi są obcokrajowcy. Jak zapewnić częste odwiedziny? Podpowiadamy, co jest ważne, gdy zdecydujemy się na tłumaczenie stron internetowych.

Profesjonalne tłumaczenie stron

Po pierwsze, korzystamy z usług fachowców. Tłumacz samodzielny to świetny wybór, jeśli go już znamy i wiemy, czego się po nim spodziewać. W każdym innym przypadku – to wybór podwyższonego ryzyka.

Read More

Usługi tłumaczeniowe – tłumaczenie stron

Usługi tłumaczeniowe – a tłumaczenie stron

Usługi tłumaczeniowe dotyczą nie tylko tłumaczenia treści stron internetowych wyświetlanych w oknie przeglądarki. Usługa tłumaczeniowa powinna obejmować także przekład wszystkich informacji dodatkowych, a więc również tych zawartych w znacznikach HTML czy PHP.

Tłumaczenie treści stron to nie wszystko

A i to nie wszystko. Usługa tłumaczeniowa odnosząca się do tłumaczenia strony WWW dotyczy również dopasowania treści strony do wymagań lub przyzwyczajeń potencjalnego odbiorcy.

Read More

Ile kosztuje tłumaczenie strony internetowej?

Jaki jest koszt tłumaczenia strony internetowej?

Koszt tłumaczenia strony internetowej składa się z kilku elementów. Główny składnik występuje zawsze. Pozostałe już nie i w różnym stopniu wpływają na całkowitą cenę tłumaczenia strony WWW.

Koszt strony to głównie koszt tłumaczenia treści

Najważniejszą składową kosztu tłumaczenia strony internetowej jest koszt tłumaczenia jej treści widocznej po wyświetleniu w oknie przeglądarki.

Może to być tekst zarówno prosty, jak i specjalistyczny. Zależy od tego, o czym traktuje dana witryna. Tak jak w przypadku innych rodzajów tłumaczeń, cena może różnić się właśnie w zależności od stopnia trudności tekstu.

Read More

Jak tłumaczyć całe strony internetowe – wskazówki

Jak tłumaczyć całe strony internetowe

Nie każdy, kto decyduje sie na tłumaczenie strony internetowej, zdaje sobie sprawę, że może to być skomplikowany proces i nie zawsze odbywa się bezproblemowo. Jakie czekają nas scenariusze i co należy uwzględnić, tłumacząc całe strony internetowe. Podpowiadamy.

Tłumaczenie statycznych stron WWW

Tłumaczenie stron internetowych może być proste, choć nie musi. Wszystko zależy od tego, jak zbudowana jest strona internetowa, która chcemy przetłumaczyć.

Read More

Automatyczne tłumaczenie stron WWW – kiedy warto używać

Automatyczne tłumaczenie stron WWW – ile jest warte

Automatyczne tłumaczenie stron internetowych bywa niezwykle przydatne. Trzeba jednak wiedzieć, kiedy z niego korzystać, a kiedy absolutnie się go wystrzegać.

W poszukiwaniu informacji

Automatyczne tłumaczenie stron to bardzo przydatna funkcja. Jest dostępna w przeglądarce Chrome. Tego samego modułu tłumaczącego zawartość aktualnie wyświetlonej strony WWW można użyć także innych przeglądarkach, np. w Operze. Wystarczy zainstalować odpowiednie rozszerzenie, na przykład Translate Web Page.

Read More

Biuro tłumaczeń a tłumaczenie stron internetowych

Biuro tłumaczeń – tłumaczenie stron internetowych

Nie każde biuro tłumaczeń oferujące tłumaczenie stron internetowych jest w stanie zapewnić należytą obsługę. Czego należy wymagać i na co zwrócić uwagę w takim przypadku? Oto kilka wskazówek – zapraszamy!

Pytania biura tłumaczeń, zanim przedstawi ofertę

Biuro tłumaczeń przed przedstawieniem oferty powinno uzyskać od nas dokładne informacje. Z jednej strony chodzi o ustalenie wolumenu tekstu do tłumaczenia. Z drugiej ważne są szczegóły techniczne, które mogą zaważyć na wycenie.

Read More

Edytor HTML a tłumaczenie stron

Edytor HTML – ważna pomoc w tłumaczeniu

Edytor HTML to program pozwalający edytować pliki HTML. Na plikach HTML bazują strony internetowe. Jeśli więc mamy zmierzyć się z tłumaczeniem stron WWW – czeka nas spotkanie z kodem HTML. Niezwykle pomocny może być przy tym edytor HTML. Istnieje wiele edytorów HTML, w tym darmowych. W czym mogą nam pomóc?

Edytor HTML zamiast trybu WYSIWYG

Tłumaczenie stron internetowych, jeśli traktować je poważnie, powinno polegać na tłumaczeniu kodu HTML. Tylko tłumaczenie kodu HTML strony zapewnia pełne jej przetłumaczenie.

Read More

Tłumaczenie stron firmowych WordPress, HTML i innych

Tłumaczenie stron firmowych

Tłumaczenie stron firmowych to często lekceważony element inwestycji w stronę WWW. Niedoceniane jest znaczenie dodatkowych wersji językowych, jak i sama realizacja. Niesłusznie. Dlaczego?

Tłumaczenie stron firmowych zwiększa grono odbiorców

Głównym celem tworzenia stron firmowych jest zyskanie popularności i zaistnienia „online”. Każde działanie, które zwiększa naszą efektywność w tym zakresie – powinno mieć dla nas znaczenie.

Read More